Hai cô em gái ngây thơ vén áo nhờ anh trai kiểm tra vú ai to hơn. Lâu đài Gió rất rộng lớn, ngoài những tòa nhà trên mặt đất, còn có rất nhiều cung điện dưới lòng đất. Trong số đó, có hơn năm mươi phòng giam riêng chỉ dùng để giam giữ tù nhân. Cố vấn của Xiong Guoqiang Xiong Yi bị giam sâu trong ngục tối. Để ngăn chặn tội phạm trốn thoát và bị cướp, Wu Tianjiao đã cử những chiến binh man rợ tinh nhuệ nhất đến canh giữ ngục tối. Những kẻ man rợ này không nhận lệnh từ bất kỳ ai ngoại trừ Wu Tianjiao, và ngay cả đội trưởng đội bảo vệ xinh đẹp Shuluo Bi cũng không ngoại lệ. Dưới sự chỉ dẫn của Wu Tianjiao, đội trưởng man rợ Bankguang đích thân dẫn đường, vượt qua những ngọn đèn dầu mờ ảo và trên những phiến đá bazan lạnh lẽo, đến một ngục tối tối tăm. Xung quanh đây không có ánh sáng ban ngày, không khí đục ngầu, ngay cả tiếng muỗi bay qua cũng có thể nghe rõ. Sau khi một người bình thường bị giam mười tháng rưỡi, chưa kể bị kết án, thậm chí hàng ngày phải đối mặt với ánh sáng mờ ảo và những bức tường tối tăm và lạnh lẽo, tôi sợ rằng anh ta gần như sẽ suy sụp vì trầm cảm. Đứng dậy, đứng dậy, đừng giả chết! Nhìn thấy Xiong Yi, người mặc đồ đen, co ro bất động trong một góc, thủ lĩnh man rợ Ban Keguang lắc mạnh những thanh sắt dày bằng cánh tay trên cửa nhà tù.Sau khi nghe thấy tiếng gõ cửa đột ngột, Xiong Yi bối rối ngẩng đầu lên, vẻ mặt hốc hác và đôi mắt đờ đẫn. Anh ấy trông yếu đuối, như thể anh ấy đã phải chịu đựng rất nhiều trong khoảng thời gian này.